French Students
this class visited the grave of John Daum and learned of his
personal history |
Karine's Letter
this student's letter was written after her visit to the grave |
John
je ne sais si tu m'entendre la ou tu es, mais sache que je t'admire et
que je t'apprecie sans te connaitre personellement.
Je ne sais si tu voulais reellement devenir soldat, en tous cas, tu as
ete tres courageux de t'engager a etre parachutiste.
Le que [j 'essge] de te faire passer pour ma modeste lettre c'est que tu
est [moet] malheureusement trop jeune, mais de'fendre ma patrie et pour
cela, je reconnaissante. Et, pour la liberte que tu as defendu je te
dis, "merci".
Karine [Marine?]
|
John
I do not know if you
hear me
or not,
but know that I admire you
and I appreciate
you without knowing
you personally.
I do not know if you
actually wanted to
become a soldier, in any case,
you have been very
brave to commit yourself
to be a
paratrooper.
The [message]
to my humble
letter is that you
[were?] unfortunately
too young, but defended
my country and for that, I
appreciate it. And for the
freedom that you have
defended I say,
"thank
you."
Karine [Marine?] |