Elisabeth's Letter |
John
Merci, tu as sauve notre pays alors que tu etais si jeune.
Si toi et les amis n'etiez pas venu nous sauver, on serai tous Allemand.
Tu as participe au plus grand debarquement et tu reussi a tenir 2 jours
. tu etais fort et courageuse pour accepte d'etre parachutist .
si je t'avais connu j aurais ete fiere et je si j aurais remercier et
encore remercier. Tu ne sais pas si nous avons gagne ou perdue cette
guerrre, et bien moi je vous te le dire: "Nous l'avons gagne et cela
c'est grace a vous Americains"
Je ne saurais te remercier assez.
Elisabeth
|
John
Thank you,
you saved
our country
while
you were so young.
If
you and your friends
had not come
to save us,
we would
all
be
German.
You
participated in
[the] largest
landing
and you
managed to
hold
2 days.
You were
strong and
brave
to agree to
be
parachutist.
if I had
known you
I would have
been
proud and
again I would like like to thank
you.
You do not know
if we
won or lost
this
War II, and well
you I
tell you:
"We
won and
it is
thanks to you
Americans"
I can
not thank you enough.
Elisabeth
|